4. Мясо и мясные блюда
Мясо Meat Мит
Мясное блюдо Meat dish Mum дгиш
Парное мясо Carcass meat Какес пит
Баранина Mutton Матн
Мясо молодого барашка Lamb Лэм
Бок Flank Флэше
Бекон Bacon Бэкон
Ветчина Ham Хэн
Вырезка 1) Striploins Стриплоинз; 2) Best end Бест энд
Говядина Beef Биф
Говяжий фарш Beef mincemeat Биф минсмиш
Грудинка копченая Bacon Бейкен
Мозги Brains Брейнз
Мозговая косточка Marrow bone Мэроу боун
Мясной фарш Ground-meat Граунд-мит Hamburger meat Хамбургер-мит Minced meat Минседмит
Телячий эскалоп с ветчиной и сыром Veal escalope with ham and cheese Вил эсколоуп виз хэн энд чиз
Корейка свиная копченая Smoked loin of pork Смоукдлоин офпок
Котлета рубленая 1) Rissole Рисол; 2) Minced-meat cutlet Минсед-мит катлит
Крокеты говяжьи Beef croquettes Биф кроукейс
Венский шницель Wiener shnitzel Виена шнитцел
Рамштекс Rumpsteak Ранстейк.
Грудинка (часть мясного отруба) 1) Brisket Брискет; 2) Plate Плейт; 3) Breast Брест
Грудинка баранья Mutton breast Матн бреет
Грудинка говяжья Breast of beef Брест оф биф
Грудинка свиная Pork breast Пок бреет
Грудинка телячья Veal breast Вил бреет
Грудинка ягнячья Lamb breast Лэмб бреет
Гренадин из телятины (телячий эскалоп, шпигованный салом) Veal grenadin (larded veal escalope) Вил гринейдин
Желе мясное Meat glaze Mum глейз
Желе свиное (студень) Pork jelly Пок джели
Говядина Beef Баф
Говядина маринованная Pickled beef Пиклед биф
Говядина нарезанная Sliced beef Слайсед биф
Говядина отварная Boiled beef Бойлед биф
Говядина разварная Soft-boiled beef Софт-бойлед биф
Говядина тушеная Braised beef Брейзд биф
Говядина, тушеная в горшочке Jugged beef Джагед биф
Говядина, тушеная в собственном соку Beef stew nature Биф стъю нейтче
Говядина тушеная на пару Steamed beef stew Стимд биф стъю
Говядина тушеная со сливками Braised beef with cream Брейзд биф виз крин
Галантин из свинины фаршированный рулет) Pork galantine Пок гэлентин
Галантин из телятины Veal galantine Вил гэлентин
Вырезка мясная (филей) 1) Best end Бест энд; 2) Tenderloin Тенделоин
Вырезка баранья Tenderloin of mutton Тенделоин оф матн
Вырезка говяжья жареная Roast sirloin (of beef) Poycm сёлоин (оф биф)
Вырезка свиная Tenderloin of pork Тенделоин оф пок
Вырезка телячья Best end of veal Бест энд оф вил
Буженина Cold spicy boiled pork Колд спайси бойлед пок
Ветчина пармская Parma ham Парма хэм
Ветчина заливная Ham chaud-frold Хэм чод-фролд
Баранина жареная Roast mutton Poycm матн
Баранина на шампуре Mutton skewers Маяш скъюэз
Баранина нарезанная Sliced mutton Слайсед матн
Баранина тушеная Mutton stew Матнстъю
Баранина, тушеная в горшочке Mutton pot-stew Матн потстъю
Бекон (мясной продукт из нежирной вареной или копченой свинины) Bacon Бейкен
Бекон копченый Smoked bacon Смоукд бейкен
Бекон нежирный Back bacon Бэк бейкен
Бекон постный Lean bacon Лин бейкен
Баранина сладкая Sweet breads of lamb Свит бредз оф лэмб
БИТОЧКИ мясные Meat balls Мит болз
Бефстроганов Beef Stroganoff Биф Строганоф
Бифштекс Beefsteak Биф стейк
Бифштекс из филе Fillet beefsteak Филип) бифстейк
Бифштекс с косточкой Rib steak Риб стейк
Бифштекс с яйцом Beefsteak with egg Бифстейк виз эг
Бифштекс рубленый 1) Shopped steak Чопед стейк; 2) Minced beefsteak Минсед бифстейк
Говяжья грудинка Brisket of beef Брискет оф биф
Жаркое на вертеле Barbecue Бабикъю
Заливное из мяса Meat in aspic Мит ин эспик
Мясо молодого барашка тушеное Lamb stew Лэм стъю
Баранина тушеная с луком и картофелем Irish stew Айриш стъю
Запеканка из риса, овощей и мяса Casserole Кэсэроул
Очень большой кусок говядины Baron of beef Берон оф биф
Жаркое из капусты и картофеля с мясом Bubble-and-squeak Бабл-энд-сквик
фарш мясной Minced beef stuffing Минсед биф стафин Forcemeat Фосмит
Филей Loin Лоин
Язык Tongue Тан
Антрекот 1) Steak Стейк; 2) Entrecote Энтрикоут
Ассорти из колбас A plate of assorted sausage Э плейт оф эсортед соусэдж
Ассорти мясное Cold cuts Колд кате
Ассорти из холодного жаренного мяса Assorted cold roasts Эсортед колд роустс
Ножка Trotter Тропипе
Печень Liver Ливе
Поросенок молочный Sucking pig Сакин пит
Почки Kidney Кидни
Ребрышко Rib Риб
Рубец Tripe Трайп
Рубленое мясо Lain Лейн Minced meat Минсед мит
Сало Fat Фэт
Свинина Pork Пок
Сердце Heart Хат
Телятина Veal Вил
Телячья голяшка Veal shank Вил шэнк
Телячья грудинка Breast of veal Брест офвил
Колбаса Sausage Сосидж
Колбаса ручного приготовления Handmade sausage Хэндмэйд сосидж
Котлета рубленая 1) Cutlet (амер.) Катлит; 2) Rissoble Рисоул
Котлеты по-киевски Chicken a la Kiev Чикэн а ля Киев
Лопатка баранья жареная Roast mutton shoulder Роуст матн шоулдэ
Мозги жареные Fried brains Фрайд брэйнз
Мозги телячьи Calf brains Каф брэйнз
Мясо жареное Roast meat Роуст мит
Мясо тушеное 1) Stewed meat Стъюдмит; 2) Pot roast Пот роуст
Мясо тушеное в пиве Car bonnage Кабэнэйдж
Мясо тушеное с картофелем (в горшочке) Hotpot Xomnom
Ножки свиные Pig feet Пигфит
Отбивная Chop Чоп
Отбивная баранья Lamb chop Лэн чоп
Паштет мясной Meat pasty Мит пэсти
Ромштекс Rumsteak Рамстейк
Ростбиф Roast beef Роуст биф
Сардельки Link sausage Линк сосидж
Сосиски 1) Frankfurtes Фрэнкфэтэ; 2) Sausages Сосиджз
Солонина Corned beef Конд биф
Стейк Steak Стэйк
Стейк в багете Steak in Baguettes Стэйк ин багет
Телятина в сладком соусе Veal sweet breads Вил свит брэдс
Тефтели Meat-balls Мит-болз
Тушеное мясо (обыкновенно говядина) Pot-roast Потроуст
Фрикассе Stew Стъю
Шашлык по кавказски Caucasian shashlyk Кокейзиэн шашлык
Шницель Cutlet Катлит
Эскалоп Cutlet Катлит 5. Домашняя птица и блюда из домашней птицы
Домашняя птица Poultry Поултри
Гусь Goose Гус
Индейка Turkey Геки
Курица Chicken Чикэн
Петух Rooster Руста
Утка Duck Док
Утенок Duckling Даклин
Цыпленок Chicken Чикэн
Цыпленок-бройлер Broiling chicken Бройлин чикэн
Заливное из утки Duck galantine Дах гэлэняшн
Куриные котлеты 1) Chicken croquettes Чикэн кроукэтс; 2) Chicken nuggets Чикэн нагитс
Курица с рисом Chicken with rice Чикэн виз решз
Куры отварные с рисом Boiled chicken with rice Бойлед чикэн виз райз
Балотин из куриных ножек (фаршированные куриные ножки) Chicken ballotin (stuffed chick-en legs) Чикен белотин
Балотин из мяса гуся Goose ballotine Гус белотин
Балотин из мяса утки Duck ballotine Док белотин
Галантин из куриного мяса (фаршированные рулетики) Chicken galantine Чикен гэлентин
Галантин из утки Duck galantine Док гэлентин
Печень гусиная в мясном желе Fat goose liver in meat jelly Фэт гус ливэ ин мит джэли
Потроха гусиные Goose giblets Гус джиблитс
Холодец куриный Chicken in aspic Чикэн ин эспик
Утенок тушеный Braised duckling Брэйзд даклин
Цыпленок-гриль Chicken on the grill Чикэн он зэ грил
Цыпленок жареный Roast chicken Paycm чикэн
Цыпленок тушеный с грибами и беконом Chicken sauteed with mushrooms and bacon Чикэн сотыд виз лшшрумз энд бэйкэн
Несколько вариантов куриных грудок Several variations on chicken breast Северел вариейшенз он чикен бреет
Желе из гусиной печени Goose-liver jelly Гус-ливе джели
Закуска из куриного мяса под соусом Chicken cocktail Чикен коктейл
Заливное из куриного мяса Chicken-meat glaze Чикен-мит глейз
Крокеты из куриного мяса Chicken croquettes Чикен кроукейс
- 8. Самые общеупотребительные слова и словосочетания повседневной практики
- 1. Виды предприятий ресторанного бизнеса за рубежом
- 2. Ценовые категории ресторанов и баров
- 3. Помещения бара и ресторана
- 4. Штатные должности ресторанного обслуживания
- 1. Консуматор (в женском ночном клубе мужчина, подсаживающийся к столику гостей из числа дам и содействующий заказу с их стороны дополнительных крепких напитков и блюд)
- 1. Консуматор (в ночном клубе женщина или девушка, подсаживающаяся к столику мужчин(ы) и содействующая в общении с ним дополнительным заказам дорогих крепких напитков и блюд)
- 5. Требования к одежде посетителей и персонала ресторана
- 6. Меры личной безопасности
- 7. Ресторанные таблички, трафареты и вывески
- 8. Самые общеупотребительные слова и словосочетания повседневной практики
- Глава II Общие основы ресторанного обслуживания зарубежных гостей
- 1. Встреча гостей при входе в ресторан
- Голубая мечта всякого ресторатора. Золотые реплики швейцара при входе:
- 1. Встреча гостей при входе в ресторан
- Голубая мечта всякого ресторатора. Золотые реплики швейцара при входе:
- 2. Обслуживание гостей в гардеробе
- 3. Посещение туалетной комнаты
- 4. Выбор столика в ресторане и меню
- Общие фразы в адрес клиента
- 5. Винная карта
- Купажированное виски.
- 6. Прием заказа на завтрак
- 7. Обслуживание ланча
- 1) Меню комплексного обеда; 2) Меню ланча по комплексной цене (сразу за все) Set-price lunch menu. Сет-прайс ланч менъю
- 1) Где, собственно говоря подогретые тарелки?; 2) Где, собственно говоря горячие блюда? Where the plate itself is hot? Веа зэ плеши итселф из хот?
- 8. Прием заказа на закуски и аперитивы
- Закуски и аперитивы
- 9. Прием заказа на напитки
- 10. Ресторанные комплименты, тосты и здравицы
- 11. Прием заказа на первые блюда
- Супы. Первые блюда
- 12. Прием заказа на вторые блюда
- 13. Прием заказа на десерты, чай, кофе
- 2. Прием заказа на банкетное обслуживание
- 3. Развлечения для гостей
- 4. Разрешение конфликтных ситуаций и претензий гостей
- 1) Что случилось?; 2) в чем дело? What is the matter? Вот из зэ мэте?
- 5. Денежные расчеты с посетителями
- 6. Чаевые
- Глава IV сервировка стола, кулинария и кухонная продукция
- 1. Вопросы сервировки стола
- 2. Основные кухонные операции
- 3. Кухонная посуда, приборы, инвентарь
- 4. Мясо и мясные блюда
- 6. Дичь и блюда из дичи
- 7. Рыба и рыбные блюда
- 8. Молочные продукты, масло, яйца
- 9. Гарниры
- 10. Специи, соусы, приправы
- 11. Зелень, овощи, грибы
- 12. Фрукты и ягоды
- 13. Хлебобулочные и кондитерские изделия
- Приложение
- 1. Как правильно читать этикетку на бутылке французского вина
- 1. Место производства вина. Торговая марка вина (под которой оно поступает в продажу)
- 2. Качественные характеристики импортных сигарет