6. Прием заказа на завтрак
Завтрак Breakfast Брэкфэст
Английский завтрак, (с горячей овсяной кашей или яичницей с беконом, йогуртом и горячим чаем/кофе. К чаю/кофе подается хлеб, масло сливочное, джем) English breakfast Инглиш брэкфэст
Я кушаю здесь I am eating here Ай эм итин хиэ
Континентальный завтрак. (булочка, чай, кофе, джем, иногда ломтик ветчины и/или сыра. Весьма экономный и ориентированный на обслуживание туристических групп в гостиницах) Continental breakfast Континента* брэкфэст
Апельсиновый сок Orange juice
Грейпфрутовый сок Grapefruit juice
Сок киви Kiwi juice
Соковыжималка Juice extractor
Лимон Lemon
Апельсин Orange
Лимоновыжималка Lemon squeezer
Бананы Bananas
Фрукты Fruits
Корзина с фруктами Basket with fruits
Кукурузные хлопья, Corn flakes
Пакет молока A package of milk
Стакан молока A glass of milk
Пшенная каша, мюсли Cereals
Овсяная каша Porridge
Столовый прибор для молотого перца Pepper pot
Солонка (прибор для соли) Saltcellar
Тосты (пожаренные хлебцы) Toasts
Яйцо всмятку Boiled egg
Маргарин Margarine
Булочка, рогалик Roll
Сливочное масло Butter
Тостер Toaster
Джем, конфитюр Jam
Мед Honey
Банка клубничного джема A jar of strawberry jam
Гренки Toasts
Чашка кофе A cup of coffee
Сахар Sugar
Сливки Cream
Американский завтрак, (состоящий исключительно из холодных закусок и чая/кофе) American breakfast. Америкэн брекфаст
Здесь имеется много вариантов There are many options. Зэа pa мэни опшинз
Завтрак, организуемый по типу шведского стола. Breakfast buffet. Брэкфэст бафит
Что вы желаете на завтрак? What would you like to have for breakfast? Вот вуд ю лайк ту хэв фо брекфэст
Я хотел бы английский завтрак. I would like to have English breakfast Ай вуд лайк ту хэв инглиш брекфэст
Я хотел бы континентальный завтрак. I would like to have continental breakfast. Ай вуд лайк ту хэв континентэл брекфэст
Что вам принести на завтрак? What shall I bring you for breakfast? Вот шел ай брин ю фо брекфэст
Разрешите принять заказ? May I take your order? Мэй ай тейк ё оде?
Что вы выбрали? What have you chosen? Вот хэв ю чоусен?
Я не сделал никакого выбора. I have not any chose. Ай хэв нот эни чойс
Что вы порекомендуете? What do you recommend? Вот ду ю рекомэнд?
Если вы желаете, я закажу вам яичницу. If you care for fried eggs I shall have them cooked for you. Иф ю кэ фо фрайэд эгз Ай шел хэв зэм кукед фо ю
Вам нравится яичница с беконом? Do you like fried eggs with bacon? Ду ю лайк фрайэд эгз виз бэкон?
Мне нравится яичница с беконом и грибами. I like fried eggs with bacon and mushrooms. Ай лайк фрайед эгз виз бэкон энд мащрумз
Что бы вы хотели вначале? What would you like as a stater? Вот вуд ю лайк эз э статер?
Для начала я хотел бы порцию ветчины. I would like ham portion as a stater. Ай вуд лайк хэм пошел эз э статер
Для начала я закажу немного овсяной каши. I shall have some porridge as a stater. Ай шел хэв сам поридж эз э статер
Можно для нас немного хлеба? Could we have some bread, please?
Куд ви хэв сам бред, плиз?
Конечно! Of course! Оф кос!
Ваша плетеная корзиночка с хлебом, пожалуйста. Your bread basket, please. Ё бред баскит плиз
Могу я принести вам что-нибудь еще? Can I get you something else? Кэн Ай гет ю самсин эле?
Вы можете принести мне горячие сосиски с горошком. You can get me hot sausages with peas. Ю кэн гет ми хот сосэджз виз пиз
Можете принести яйца всмятку? Could I have a soft-boiled eggs? ; Куд Ай хэв э софт-бойлэд эгз
Я закажу бутерброды с ветчиной. I shall have some sandwiches with ham. Ай шелхэв сам сэндвичз виз хэм
Я закажу горячие бутерброды с ветчиной. I shall have some hot sandwiches with ham. Ай шел хэв сам хот сэндвичз виз хэм
На завтрак я хотел бы получить тосты, пропитанные сливочным маслом. For breakfast I would like to have buttered toasts. Фо брекфэст Ай вуд лайк ту хэв батед тоустс
Хотите еще сэндвичей? Some more sandwiches? Сам мо сэндвичез?
1) Бутерброд с ветчиной; 2) Сэндвич с ветчиной. A ham sandwich. Э хэм сэндвич
Что вы будете пить? What will you drink? Вот вил ю дринк?
Вы хотите пить чай или кофе? Will you drink tea or coffee? Вил ю дринк тио кофи?
Я буду пить чай. I shall drink tea. Ай шел дринк ти
Я буду пить кофе. I shall drink coffee. Ай шел дринк кофи А как насчет апельсинового сока? And what about orange juice?
Энд вот эбаут орэнъдж джус?
Замечательная идея. A good idea. Э гуд айдиа
Принесите мне, пожалуйста, стакан апельсинового сока. Please, bring me a glass of orange juice. Плиз, брин ми э глас оф орэньдж джус
Вы предпочитаете натуральный апельсиновый сок со льдом или без льда? Do you prefer natural orange juice with ice or without it? Дy ю префе нэчрэл орэньдж джус виз айс о визаут ит?
Я предпочитаю натуральный апельсиновый сок без льда. I prefer a natural orange juice without ice Ай префе э нэчрэл ораньдж джус визаут айс
Хотите чая? Would you like some tea? Вуд ю лайк сам ти?
С чем вы будете пить чай? What will you have your tea with? Вот вил ю хэв ё ти виз?
Только с лимоном. Only with lemon. Онли виз лемон
Мы подаем чай только в пакетиках. We serve tea in bags only. Ви сев ти ин бэгз онли
Могу я заказать английский чай к завтраку? (сорт индийского чая особой крепости, традиционно сервируемого с молоком в молочнике) Can I order English breakfast tea? Кэн Ай оде Инглиш брекфэст ти?
Не желаете ли еще чашечку английского чая к завтраку? Will you have another cup of English breakfast tea? Вил ю хэв эназа кап оф Инглиш брекфэст ти?
Берите сладости, пожалуйста. Have some sweets, please. Хэв сам свите, плиз
Мне не надо сладостей, благодарю вас. No sweets for me, please. Hoy свите фо ми, плаз
Будьте добры, принесите мне бисквитное пирожное. May I ask you to bring the sponge cake. Мэй Ай аск ю ту брин зэ спандж кейк
Что вы скажете насчет того, чтобы попробовать слойку с кремом? What do you say to a bit cream puff? Вот ду ю сэй ту э бит крим паф
Очень вам признателен. I am much obliged to you. Ай эм мая облайджедтую
Один капучино, пожалуйста. One cappuccino, please. Ван кэпучино плиз
Я закажу чашку кофе. I order a cup of coffee. Ай оде э кап оф кофи
Спасибо. С удовольствием. Thank you. With pleasure. Сенкъю. Виз плежа Вот ваш английский чай к завтраку. Your English breakfast tea, please. Ё Инглиш брекфэст ти плиз
Это жасминовый чай. It is jasmine tea. Ит из джесмин ти
Не хотите ли еще? Won't you have some more? Вонт ю хэв сам мо?
Спасибо, нет. No. Thank you. Ноу. Сенкъю
Может быть хотите кофе? And what about coffee? Энд вот эбаут кофи?
Пожалуйста, принесите мне чашку кофе. Please, bring me a cup of coffee. Плиз брин ми э кап оф кофи
Пожалуйста, принесите мне кофе с булочкой. Please, bring me coffee with roll. Плиз брин ми кофи виз рол
С чем вы будете пить кофе? What will you have your coffee with? Вот вил ю хэв ё кофи виз?
Колбаса. Sausage. Сосидж
Колбаса ручного приготовления. Handmade sausage. Хзндмейд сосидж
Корейка Brisket Брискит
Колбаса молочная в натуральной оболочке Milk sausage in natural casing Милк сосидж ин нэтчрэл кейсин
Колбаса копченая Smoked sausage Смоукд сосидж
Сервелат - копченая колбаса Servelat - smoked sausage Сервелат - смоукд сосидж
Салями Salam Сэлэм
Большая тарелка (блюдо) с нарезанной колбасой-салями Salam plate. Селэм плейт
Большое блюдо с тонко нарезанным сервелатом. Servelat plate. Сервелат плейт
Обычно чай подается в стаканах, не крепкий, с лимоном и сахаром. Tea is generally served in a glass, weak, with lemon and sugar. Ти из дженерзли сёвд ин глас, вик, виз лэмон энд шуга
Здесь практически невозможно получить чай в английском стиле. It is practically impossible to get tea in the English style. Ит из прэктикэли импосибл тугэт ти ин зэ инглиш стойл
Мне не надо чая, благодарю вас. No tea for me, thank you. Hoy ти фо ми, сенкъю
Приходите выпить чаю. Come over to tea. Кам оувэ ту ти
Чашку чая, сэр? Have a cup of tea, sir? Хэв э кап оф ти, сэ?
Еще чашку чая? Have another cup of tea? Хэв эназа кап оф ти?
Я заказываю чашку чая. I order a cup of tea. Ай оде э кап оф ти
Чашку кофе, пожалуйста. A cup of coffee, please. Э кап оф кофи, плиз
Ни чая, ни кофе. No tea, no coffee. Hoy ти, ноу кофи
Я предпочел бы чашку кофе с молоком. I would prefer a cup of coffee with milk. Ай вуд префё, э кап оф ти виз милк
Еще одну чашку кофе? Will you have another cup of coffee? Вил ю хэв эназа кап оф кофи?
Я принесу прямо сейчас. I shall get some right away. Ай шел гет сам райт эвей
Спасибо, я больше не хочу. Thank you it's quite enought. Сэнкъю итс квайт инаф
Благодарю, мне больше не надо. No more for me, thank you. Hoy мо фо ми, сэнкъю
Я обслужу ваш заказ как можно быстрее. I serve your order as soon as possible. Ай сев ё оде эз суп эз посибл
Я заказал чашку чая. I ordered a cup of tea Ай одед э кап оф ти
У нас подача чая-кофе без ограничений и без оплаты дополнительно за каждый отпущенный стакан или чашку. (Посетитель ресторана платит один раз и далее пользуется раздаточной стойкой без ограничений). We served bottomless cup. Ви сёвд батомлес кап
Мне это нравится! I like it. Ай лайк ит
Принимаем ваш заказ прямо сейчас. Take your order right now. Тейк ё оде райт нау
- 8. Самые общеупотребительные слова и словосочетания повседневной практики
- 1. Виды предприятий ресторанного бизнеса за рубежом
- 2. Ценовые категории ресторанов и баров
- 3. Помещения бара и ресторана
- 4. Штатные должности ресторанного обслуживания
- 1. Консуматор (в женском ночном клубе мужчина, подсаживающийся к столику гостей из числа дам и содействующий заказу с их стороны дополнительных крепких напитков и блюд)
- 1. Консуматор (в ночном клубе женщина или девушка, подсаживающаяся к столику мужчин(ы) и содействующая в общении с ним дополнительным заказам дорогих крепких напитков и блюд)
- 5. Требования к одежде посетителей и персонала ресторана
- 6. Меры личной безопасности
- 7. Ресторанные таблички, трафареты и вывески
- 8. Самые общеупотребительные слова и словосочетания повседневной практики
- Глава II Общие основы ресторанного обслуживания зарубежных гостей
- 1. Встреча гостей при входе в ресторан
- Голубая мечта всякого ресторатора. Золотые реплики швейцара при входе:
- 1. Встреча гостей при входе в ресторан
- Голубая мечта всякого ресторатора. Золотые реплики швейцара при входе:
- 2. Обслуживание гостей в гардеробе
- 3. Посещение туалетной комнаты
- 4. Выбор столика в ресторане и меню
- Общие фразы в адрес клиента
- 5. Винная карта
- Купажированное виски.
- 6. Прием заказа на завтрак
- 7. Обслуживание ланча
- 1) Меню комплексного обеда; 2) Меню ланча по комплексной цене (сразу за все) Set-price lunch menu. Сет-прайс ланч менъю
- 1) Где, собственно говоря подогретые тарелки?; 2) Где, собственно говоря горячие блюда? Where the plate itself is hot? Веа зэ плеши итселф из хот?
- 8. Прием заказа на закуски и аперитивы
- Закуски и аперитивы
- 9. Прием заказа на напитки
- 10. Ресторанные комплименты, тосты и здравицы
- 11. Прием заказа на первые блюда
- Супы. Первые блюда
- 12. Прием заказа на вторые блюда
- 13. Прием заказа на десерты, чай, кофе
- 2. Прием заказа на банкетное обслуживание
- 3. Развлечения для гостей
- 4. Разрешение конфликтных ситуаций и претензий гостей
- 1) Что случилось?; 2) в чем дело? What is the matter? Вот из зэ мэте?
- 5. Денежные расчеты с посетителями
- 6. Чаевые
- Глава IV сервировка стола, кулинария и кухонная продукция
- 1. Вопросы сервировки стола
- 2. Основные кухонные операции
- 3. Кухонная посуда, приборы, инвентарь
- 4. Мясо и мясные блюда
- 6. Дичь и блюда из дичи
- 7. Рыба и рыбные блюда
- 8. Молочные продукты, масло, яйца
- 9. Гарниры
- 10. Специи, соусы, приправы
- 11. Зелень, овощи, грибы
- 12. Фрукты и ягоды
- 13. Хлебобулочные и кондитерские изделия
- Приложение
- 1. Как правильно читать этикетку на бутылке французского вина
- 1. Место производства вина. Торговая марка вина (под которой оно поступает в продажу)
- 2. Качественные характеристики импортных сигарет