logo search
Rozmovnik_z_angl_movi

2. Прием заказа на банкетное обслуживание

Банкет Banquet Бэнквит

1) Зал банкетного обслуживания; 2) Банкетный зал Banquet room Бэнквит рум

Время проведения банкета Banquet time Бэнквит тайм

Торжественный ужин-банкет Dinner party Динэ пати

Банкет - коктейль - фуршет Cocktail party. Коктэйл пати

1) Дипломатический прием; 2) Особо торжественный банкет. Smart dinner party. Смат динэ пати

Банкет-фуршет Banquet a-la-fourchette. Бэнквит а-ла-фурчет

Банкет за столом с полным обслуживанием официантами Full service party. Фул сёвис пати

Торжественное мероприятие - банкет. Celebration party. Селебрейшен пати

Корпоративное мероприятие - банкет. Company meeting. Кампани митин

Подготовленный к приему гостей банкетный зал. A banquet setup features. Э бэнкет сетап фичерз

Банкет по типу шведского стола Buffet - Banquet Бафит - Бэнквит

Свадебный банкет Wedding Banquet Ведин бэнквит

Банкет - чай Tea party Ти пати

Форма обслуживания официантом столика клиентов ресторана, когда подача блюд гостям производится с передвижного столика - тележки, перемещаемого из ресторанной кухни в торговый зал. Service keridom Сёвискеридом

В обнос - форма обслуживания официантом столика гостей ресторана, когда заказанные блюда переносятся в тарелки гостей с помощью столовых приборов с подноса официанта. Silver service Силве сёвис

Настольная скатерть, на которой сервируется официантом банкетный стол Serviette Сэрвьет

Сервировочный поднос, покрытый салфеткой, который используется официантом при подаче заказанных гостями ресторана блюд, а также сервировке и пересервировке стола. Service plate Сёвис плэйт

Сервировочная тележка (официанта) Service trolley Сёвис тролей

Столовые приборы, используемые официантом при подаче блюда на столик гостей ресторана. Service gear Сёвис гиа

Сервировочный столик (официанта) Service table Сёвис тэйбл

Я устраиваю торжественное мероприятие - банкет. I give the celebration party. Ай гив зэ селебрейшен пати.

Я устраиваю вечер. I am giving tonight Ай эм гивин тунайт.

Я устраиваю очень торжественное мероприятие-банкет. I give the great celebration party. Ай гив зэ грейт селебрейшен пати.

Я хочу обсудить подробности меню и украшения зала с метрдотелем. I want to discuss details of menu and decor with a head waiter. Ай вонт ту дискете дитейл оф менъю виз э ход вейте.

У вас есть список приглашенных гостей? (на торжество) Do you have the guests list? Ду ю хэв зэ гэстс лист?

Вы приглашаете музыкантов на мероприятие? Are you booking musicians for ceremony? А ю букин музишенз фо серимони?

Вы будете приглашать фотографа и оператора видео камеры для съемки? Will you booking photographer and videographer? Вил ю букин фотографе энд видеографе?

Где будет проходить прием? Where will be the reception? Bea вилбизэ ресепшен?

Пожалуйста, укажите ваши предпочтения. Please, specify your priorities. Плиз, специфай ё прайоритиз.

Какой вы имеете бюджет (сумму денег) на торжественный ужин? What is your budget for dinner party? Вот из ё баджет фо динэ пати?

Вы уже определились с сумой денег, которая предполагается на банкет? Do you set up the budget for dinner party? Ду ю cem an зэ баджет фо динэ пати?

Я установил, что израсходую ... рублей. I set up the budget at... roubles. Ай cem an зэ баджет эт ... раблз.

У вас есть какие-либо предпочтения в еде? Have you any favourite food? Хэв ю эни фейворит фуд?

У меня есть некоторые предпочтения в еде. I have some favourite food. Ай хэв сам фейворит фуд.

Я предпочитаю рыбные блюда. I prefer fish dishes. Ай префё фиш дишез.

Хорошо, я могу помочь вам во всех деталях. Well, I can help you with all the details

Вел, Ай кен хэлп ю виз ол зэ дитейлз.

Могу ли я заказать свадебный торт? Can I order wedding cake? Кэн Ай оде вединг кейк?

Могу ли я заказать торт по случаю дня рождения. Can I order birthday cake? Кэн Ай оде бёсдей кейк?

В ресторане работают какие-нибудь флористы? (специалисты, занимающиеся оформлением места торжества живыми цветами и композициями из живых цветов) Are there any florists at the restaurant? А зеа эни флористе эт зэ рестрон?

Вы можете заказать флориста для оформления места проведения торжеств. You can book florist for reception space. Ю кэн бук флорист фо ресепшен спейс.

Где я могу получить профессиональный совет? Where I can get professional advice? Bea Ай кэн гет профешенел эдвайс?

Вы можете получить профессиональный совет от метрдотеля. You can get professional advice from head waiter. Ю кэн гет профешенел эдвайс фром хэд вейте.

Вам необходим небольшой коктейль перед фактическим началом торжественного ужина - банкета? Do you require a little cocktail before the actual dinner party? Ду ю реквай э литл коктейл бифо зэ экчуэл динэ пати?

Мне хотелось бы заказать у вас торжественный банкет. I should like to order dinnerparty. Ай шуд лайк ту оде динэ-пати.

Пожалуйста. На сколько персон? If you please. For how many persons? Иф ю плиз. Фо хаумени песонз?

Нас будет 20 - 25 человек. For between 20 and 25. Фо битвин твенти энд твенти файв.

Когда вы хотите устроить торжественный банкет? When do you want to have this dinner party?

Вен ду ю вонт ту хэв зис динэ пати?

Когда вы хотите устроить банкет - коктейль - фуршет? When do you want to have your cocktail party? Вен ду ю вонт ту хэв ё коктейл пати?

10 августа. On the 10th of Аugust. Он зэ тенс оф Огаст.

В какое время? At what time? Эт вот тайм?

В 7 часов вечера. At 7 o'clock. Эт севен о клок.

Из какого расчета? How much are you going to Eend on it? iy мач а ю гоин ту спенд он ит. На сколько рублей в расчете на человека? How many roubles per man? Хау мэни рублз пё мэн?

Из расчета 500 рублей на человека. I want it to be 500 roubles per man. Ай вонт ит ту би файв хондред рублз пё мэн.

Из расчета 1000 рублей на человека. I want it to be 1000 roubles per man. Ай вонт ит ту би вон саузенд рублз пё мэн.

Вы закажете развлекательную программу? Will you order entetrtainment program? Вил ю оде энтертеймент прогрэм?

Скажите, пожалуйста, оркестр играет в этот день. Is the orchestra playing on that day? Из зэ окестэ плейн он зэт дэй?

Да, с 7 и до 12 час. ночи. Yes. From 7 till 12 o'clock in the evening. Йес. Фром севен тил твел оклок ин зэ ивнинг.

Разрешите осмотреть помещение? May I have a look at the dining-room? Мэй Ай хэв э лук эт зэ дайнин-рум?

Пожалуйста. Пойдемте. Sure. Come along. Шюэ. Ком элон.

Мы накроем вам стол в общем ресторанном зале (для гостей). We will have a table reserved for you in the main dining room. Ви вил хэв э тейбл резёвд фо ю ин зэ мейн дайнин рун.

Нет, нам бы не хотелось. No, we wouldn't like it. Hoy, ви вуднт лайк ит.

Тогда я предложу вам отдельный банкетный зал на 25 - 30 человек. Then I can offer you a separate banquet room for 25-30 persons. Зен Ай кэн офе ю э сэпэрэйт бэнквит рун фо твенти файв - сети пёсонз.

Можно я его посмотрю? May I see it? Мэй Ай си ит?

Пожалуйста. Я провожу вас. Certainly. Will you follow me? Сётнли. Вил ю фолоуми?

Как вам нравится банкетный зал? Do you like this banquet - room? Ду ю лайк зис бэнквит рум?

Да, здесь удобно. Yes. Its quite good. Йес. Итс квайт гуд.

Как (каким образом) вы хотите устроить торжественный ужин? How do you want to have your dinner party? Хау ду ю вонт ту хэв ё динэ пати?

Вы предпочитаете сидя за столом или в форме фуршета (т. е. стоя)? Do you prefer sitting at the table or a-la-fourchette? Дуюпрефё ситин эт зэ тейбл о а-ла-фуршет?

Сидя за столом, пожалуйста. Sitting at the table, please. Ситин эт зэ тейбл, плиз.

Я предпочитаю в форме фуршета. I prefer a-la-fourchette. Ай префё а-ла-фуршет.

В каком порядке вы хотите поставить стол? How do you want the table to be arranged? Xay ду ю вонт зэ тейбл ту би эррейнджд?

Быть может буквой П, Т или общий стол в длину? May be in the form of the letter "П", "Т" or in the straight line? Мэй би ин зэ фом оф Рашен лете П, То ин зэ строит лайн?

Я предпочитаю общий стол в длину. I prefer the straight line table. Ай префё зэ строит лайн тейбл.

Хорошо. O'kay Окей.

Давайте составим меню. Shall we draw up the menu? Шел ви gpoy an зэ менъю? Вот вам примерное меню для торжественного ужина. Here is approximate list of dishes for your dinner-party. Хиэ из эпроксимейт лист оф дишез фо ё динэ - пати. Вот вам примерное меню для корпоративного мероприятия - банкета. Here is approximate list of dishes for your company meeting. Хиэ из эпроксимейт лист оф дишез фо ё компани митин.

Итак. So. Coy.

Масло сливочное. Butter. Бате

Икра зернистая. Fresh caviar. Фреш кэвиа

Лососина с лимоном. Salmon with sliced lemon. Сэмен виз слайсед лемон.

Осетрина заливная Sturgeon in jelly. Стеджен ин джели.

Мясное ассорти. Assorted meat. Эсотед мит.

Не желаете ли что-либо добавить? Perhaps, you would like to add something?

Пехепс ю вуд лайк ту эд самсин?

Возможно вы желаете что-нибудь заменить? Perhaps, you would like to change something? Пехэпс ю вуд лайк ту чейндж самсин?

Хотите что-либо сократить? Perhaps, you would like to delete something?

Пехэпс ю вуд лайк ту дилит самсин?

Да, добавьте, пожалуйста, что-либо из мясных закусок. Yes, add some more meat dishes, please. Йес, эд сам мо мит дишез, плиз.

Возьмите, пожалуйста, ростбиф с гарниром или ветчину с огурцом или ассорти из дичи. Have some garnished roast beef or ham and cucumbers or game assorty. Хэв сам ганишд роуст биф о хэм энд къюкэмбе о гейм эсоти.

Ассорти из дичи, пожалуйста. Some game assorty. Сам гейм эсоти.

Шесть порций. Six portions. Сикс пошенз. А вино сократите, пожалуйста. Take away some of wine, please. Тейк эвей сам оф вайн, плиз.

Давайте добавим шампанского. Let's add some champagne. Лете эд сам шемпейн.

У вас есть помещение, где встретить гостей? Do you have a hall to meet the guests in? Ду ю хэв э хол ту мит зэ гесте ин?

Да. У нас есть приемная. Yes, we have a special reception hall. Йес, ви хэв э спешел ресепшен хол.

Подождите минуточку. Wait a little. Вейт э литл.

Всего с вас ... рублей. It will be... roubles altogether. Ит вил би ... рублз олтугезе.

Необходима предоплата. Prepayment is essential. Припеймент из эсеншел.

Вы будете вносить всю сумму сразу или дадите аванс? Will you pay the whole sum or only leave a deposit in advance? Вил ю пей зэ хоул сам о онли лив э депозит ин эдванс?

Я внесу аванс. I shall leave a deposit in advance. Ай шел лив э депозит ин эдванс.

Очень хорошо, я сейчас вам выпишу счет. Very well, I shall write out a bill. Бери вел. Ай шел райт аут э бил.

Кушать подано!

В английском языке звучит в зависимости какой стол Butler at the door Батлер эт зэ до (для завтрака, обеда, ужина или чая) накрыт. Breakfast is served! Брекфаст из сёвд!

Дворецкий у дверей: Завтрак подан! Ланч подан! Lunch is served! Ланч из сёвд!

Ужин подан! Dinner is served! Динэ из сёвд!

Чай подан!

Гости направляются в банкетный зал... Tea is served! 7u из сёвд!

Торжество завершилось только в три часа ночи. The party lasted untill three in the morning. Зэ namu ластед антил сри ин зэ монин.