12. Фрукты и ягоды
Фрукты Fruit Фрут
Ягоды Berry Бери
Корзина с фруктами Basket with fruit Баскет виз фрут
Фрукты в качестве десерта Fruit as dessert Фрут эз дизёт
На десерт фрукты Fruit as dessert Фрут эз дизёт
Свежие фрукты Fresh fruit Фреш фрут
Фруктовый салат Fruit salad Фрут сэлэд
Засахаренные фрукты (восточные сладости) Comfit Камфит
Абрикос Apricot Эйприкот
Несколько абрикос Some apricots Сам эйприкотс
Авокадо Avocado Авокадо
Кусочек авокадо Piece of avocado Пис оф авокадо
Айва Quince Квинс
Ананас Pineapple Пайн эпл
Ананасовый сок Pineapple juice Пайнэпл джус
Апельсин Orange Орэндж
Апельсиновый сок Orange juice Орэндж джус
Натуральный апельсиновый сок Natural orange juice Нэтчерэл орэндж джус
Арбуз Watermelon Вотэ мелон
Банан Banana Вэнана
Брусника Red bilberry Рэд билбэри
Брусничный сок Red bilberry juice Рэд билбэри джюс
Виноград; гроздь винограда Grape Грэйп
Гроздь красного винограда Red grape Рэд грэйп
Гроздь белого винограда (природно зеленого цвета) White grape Байт грэйп
Вишня Cherry Черри
Гранат Pomegranate Помгрэнит
Груша Pear Пиа
Дыня Melon Мелон
Папайя Papaya Папайя
Персик Peach Яич
Слива Plum План
Смородина Currant Карэнт
Черная смородина Black currant Блэк карант
Красная смородина Red currant Рэд карант
Сухофрукты Dry fruit Драй фрут
Финик Date Дэит
Хурма Persimmons Пэсимэнс
Чернослив Prune Прун
Плоды шиповника Sweet-brier dog-rose Свит-брайа дог-роуз
Яблоко Apple Элл
Грейпфрут Grape-fruit Грэйп-фрут
Груша Pear Пэа
Дыня Melon Мэлэн
Дыня медовая Honeydew melon Ханидью мэлэн
Дыня мускусная Cantaloup(e) Канталуп
Земляника Wild strawberry Вайлд стробери
Изюм Raisin Рэйзн
Инжир Fig Фиг
Каштан Chestnuts Чэснат
Киви Kiwi Киви
Клубника Strawberry Стробэри
Клюква Cranbery Крэнбэри
Кокос, кокосовый орех Coconut Коукнат
Лимон Lemon Лэнэн
Лайм Lime Лайм
Малина Raspberry Разбэри
Нектарин Nectarine Нэктэрин
Желе Jelly Джели
Желе айвовое Quince jelly Квинс джели
Желе апельсиновое Orange jelly Орэньдж джели
Желе брусничное Mountain-cranberry jelly Маунтейн кренбери джели
Желе виноградное Wine jelly Вайн джели
Желе земляничное Strawberry jelly Стробери джели
Желе лимонное Lemon jelly Лемон джели
Желе малиновое Raspberry jelly Ресбери джели
Желе фруктовое Fruit jelly Фрут джели
Желе яблочное Apple jelly Эпл джели
- 8. Самые общеупотребительные слова и словосочетания повседневной практики
- 1. Виды предприятий ресторанного бизнеса за рубежом
- 2. Ценовые категории ресторанов и баров
- 3. Помещения бара и ресторана
- 4. Штатные должности ресторанного обслуживания
- 1. Консуматор (в женском ночном клубе мужчина, подсаживающийся к столику гостей из числа дам и содействующий заказу с их стороны дополнительных крепких напитков и блюд)
- 1. Консуматор (в ночном клубе женщина или девушка, подсаживающаяся к столику мужчин(ы) и содействующая в общении с ним дополнительным заказам дорогих крепких напитков и блюд)
- 5. Требования к одежде посетителей и персонала ресторана
- 6. Меры личной безопасности
- 7. Ресторанные таблички, трафареты и вывески
- 8. Самые общеупотребительные слова и словосочетания повседневной практики
- Глава II Общие основы ресторанного обслуживания зарубежных гостей
- 1. Встреча гостей при входе в ресторан
- Голубая мечта всякого ресторатора. Золотые реплики швейцара при входе:
- 1. Встреча гостей при входе в ресторан
- Голубая мечта всякого ресторатора. Золотые реплики швейцара при входе:
- 2. Обслуживание гостей в гардеробе
- 3. Посещение туалетной комнаты
- 4. Выбор столика в ресторане и меню
- Общие фразы в адрес клиента
- 5. Винная карта
- Купажированное виски.
- 6. Прием заказа на завтрак
- 7. Обслуживание ланча
- 1) Меню комплексного обеда; 2) Меню ланча по комплексной цене (сразу за все) Set-price lunch menu. Сет-прайс ланч менъю
- 1) Где, собственно говоря подогретые тарелки?; 2) Где, собственно говоря горячие блюда? Where the plate itself is hot? Веа зэ плеши итселф из хот?
- 8. Прием заказа на закуски и аперитивы
- Закуски и аперитивы
- 9. Прием заказа на напитки
- 10. Ресторанные комплименты, тосты и здравицы
- 11. Прием заказа на первые блюда
- Супы. Первые блюда
- 12. Прием заказа на вторые блюда
- 13. Прием заказа на десерты, чай, кофе
- 2. Прием заказа на банкетное обслуживание
- 3. Развлечения для гостей
- 4. Разрешение конфликтных ситуаций и претензий гостей
- 1) Что случилось?; 2) в чем дело? What is the matter? Вот из зэ мэте?
- 5. Денежные расчеты с посетителями
- 6. Чаевые
- Глава IV сервировка стола, кулинария и кухонная продукция
- 1. Вопросы сервировки стола
- 2. Основные кухонные операции
- 3. Кухонная посуда, приборы, инвентарь
- 4. Мясо и мясные блюда
- 6. Дичь и блюда из дичи
- 7. Рыба и рыбные блюда
- 8. Молочные продукты, масло, яйца
- 9. Гарниры
- 10. Специи, соусы, приправы
- 11. Зелень, овощи, грибы
- 12. Фрукты и ягоды
- 13. Хлебобулочные и кондитерские изделия
- Приложение
- 1. Как правильно читать этикетку на бутылке французского вина
- 1. Место производства вина. Торговая марка вина (под которой оно поступает в продажу)
- 2. Качественные характеристики импортных сигарет