logo
BOTNYeR_POSIBNIK

Загадки зацного

Газета «Запорозька Січ» 30 квітня 2008 р.

Не так часто журналист с немалым опытом попадает в подобные ситуации. Ну, что может быть проще: вот он, интересный человек, незаурядная личность, энциклопедически образован, внешне красив. Пиши очерк. Знакомь читателя с биографией героя, останавливаясь на наиболее интересных событиях...

Но в том то и дело, что никак не могу разгадать я внутреннюю тайну героя, настолько разнообразна палитра, его рисовавшая.

Все, кто знаком с этим человеком, поняли, что речь идет о Юрии Антоновиче Зацном, профессоре, филологе-лингвисте, заведующем кафедрой теории и практики перевода с английского языка Запорожского национального университета.

Он точен в определениях, даже красноречив, когда речь идет о ком-то, но не о нем. А вместо перечисления жизненных вех, завоеванных регалий мой собеседник протянул мне книжку собственного приготовления под названием...

«Люди и мысли»

И я, взявшийся было описывать поездки Юрия Зацного в США, а он пересекал Атлантику пять раз, в Туманный Альбион – дважды – зачитался подарком.

А, вчитываясь, оценивая и смеясь, понял, почему в этих коротких афоризмах, сделанных в виде римейков, пародий на очень великих и не очень, но современных мыслителей, нашел применение своим знаниям Юрий Зацный.

«Злоупотребляя» блестящими знаниями английского языка, литературы, не только англоязычной, собрал по крупицам, синтезировал, а затем кратко и метко изложил то, что не вместилось в его 100 научных работ, из коих 10 монографий, 4 учебных пособия и 4 словаря.

Сейчас модно такое замечание – Жванецкий и Задорнов отдыхают.

Вот, к примеру, мысли о политике в изложении Юрия Антоновича.

По Бертольту Брехту

Коли правительству не нравится народ,

Пускай распустит и пусть новый наберет.

А как вам сентенция от Уинстона, сами понимаете, Черчилля

Лишь Ленин вывел бы Россию из тех топей,

Куда завел ее из-за своих утопий.

Затем вдруг Зацный, тряхнув шевелюрой и поведя модно седеющей импозантной бородой, резюмировал в стиле польского «Пшекруй»:

Из умных одинаково людей

Мужчина лысый все равно умней.

Мировые катаклизмы, революции и войны не обошли своим вниманием миролюбивого Ю.Зацного и его коллегу по открытию теории относительности Альберта Эйнштейна:

Не знаю, с чем же вступят в бой

Солдаты третьей мировой.

А вот в четвертой, без сомненья,

Пойдут в ход палки и каменья.

С негодованием заметил, что зацепил Антонович и меня, и братьев моих по перу, сказав:

Да не пишите вы такую ерунду,

Иначе в гении я сразу попаду.

Не волнуйся, Юрий Антонович, не сразу. А я писал и буду писать. Тем более, что следующий намек меня, автомобилиста, вовсе не касается:

Дешевый способ отучить мужчину пить –

Ему автомашину подарить.

Прекрасный семьянин, любящий муж Ларисы Федоровны, отец Леры, дедушка Катеньки он вполне резонно заметил:

Ну, не во всем же лишь правительства вина,

Мужчине потому нужна жена.

Или еще вот...

Что нужно, чтобы в доме было счастье,

И мир царил между женой и мужем?

Конечно, понимание, согласье...

Два телевизора к тому же.

Скромный любитель летней рыбалки Ю.А. не случайно поселился недалеко от водоема, что за Уральскими казармами областного центра, ибо...

О.Генри

Из всех сезонов я так летом увлечен –

Ведь это самый безответственный сезон.

Заметим, что пруд отчаянно мелеет, когда «браконьерствующий профессор» вытаскивает из него по два-три карася за упомянутый сезон.