КазНту – бренд, не нуждающийся в рекламе
Стратегическая задача вхождения Казахстана в число 50 наиболее конкурентоспособных стран мира обязывает работников высшей школы к поиску новых путей повышения качества образования и науки, подготовки кадров новой формации, нацеленных на лидерство, жизнеспособных в условиях жесткой конкуренции. КазНТУ занимает первое место в рейтинге технических вузов страны. Нами уделяется большое внимание внедрению информационных технологий обучения, включая использование мультимедийных обучающих программ и информационных ресурсов, размещенных в Интернете, созданию электронных учебников. Мы практически добились того, что один компьютер приходится на двух студентов очного обучения при двухсменных занятиях. Для управления учебным процессом университета внедрена, разработанная нашими программистами и не имеющая аналога в стране компьютерно-информационная управляющая система, являющаяся первой ступенью проекта «Электронный университет».
В конце прошлого учебного года мы презентовали единственный в Казахстане (и один из 40 в мире) научно-образовательный центр информационных технологии САПР. Основными отраслями-потребителями этой системы являются аэрокосмическая, авиационная, атомная промышленность, машиностроение, электро- и приборостроение.
Введен в действие видео-конференц-зал, который используется для проведения видео-конференций, приема и трансляции видео-лекций ведущих профессоров зарубежных и отечественных университетов. У нас расположен операционный центр ассоциации КазРЕНА со спутниковой антенной, поэтому мы имеем скоростной доступ в Интернет, превышающий 0,5 Мбит/с. Этот центр создан на грант НАТО, который мы выиграли в жесткой конкуренции, и наши студенты имеют практически бесплатный доступ в Интернет. Преподавателям университета предоставлена возможность применения современных информационных образовательных технологий путем размещения во многих лекционных аудиториях интерактивных досок и мультимедийных проектов.
КазНТУ одним из первых казахстанских вузов внедрил дистанционную форму образования. Созданы центры дистанционного обучения в промышленно развитых регионах страны, осуществляется подготовка специалистов по информационным технологиям и нефтегазовому делу. Начато создание Казахстанского портала дистанционного обучения. В университете произошел заметный поворот научных исследований к нуждам реального производства. Тематика хоздоговорных научно-исследовательских работ в основном ориентирована на решение актуальных проблем отечественной экономики. Директор Института строительства и экологии профессор М. Мырзахметов стал лауреатом Государственной премии Республики Kaзахстан 2005 года за цикл работ по совершенствованию техники и технологии очистки сточных вод Алматы, обеспечивающих экологическую безопасность города, с экономическим эффектом 77,8 млрд. тенге.
Нашими учеными разработан ряд технологий, которые являют собой прорыв в науке и могут быть конкурентоспособными за рубежом.
Проводится большая работа по интеграции университета в мировое образовательное пространство. Мы вошли в гильдию 500 ведущих европейских вузов, подписав в 2004 году Великую Хартию Университетов в г. Болонья. Тем самым КазНТУ юридически оформил свое вхождении в зону европейского высшего образования и активно включился в Болонский процесс. Университет осуществляет совместную реализацию свыше 100 соглашений с крупными вузами мира. Нами осуществлен переход на трехуровневую систему высшего и послевузовского образования (бакалавриат-магистратуру-PhD) с использованием кредитной технологии обучения. КазНТУ проводит подготовку докторов философии в США, Швеции, Франции, имеет шесть совместных магистерских программ с вузами США, Голландии, Швеции, Франции, ФРГ и КНР. Университет вошел в состав Американского образовательного консорциума, членами которого являются свыше 80 вузов США и Европы. В рамках этого консорциума второй год осуществляется интересный проект, который заключается в том, что набор студентов производится в КазНТУ, первые два года обучение ведется на английском, казахском или русском языках по совместным программам бакалавриата у нас, а завершающие годы – в вузах-членах Американского образовательного консорциума в США, Англии, Чехии, на Кипре. По окончании обучения студенты получат два диплома - казахстанский и того вуза, где проходила завершающая стадия обучения.
В университете открыт и успешно функционирует Центр по изучению творческого наследия мыслителей Востока имени аль-Машани. В соответствии с решением ЮНЕСКО следующий год объявлен годом столетия аль-Машани - выпускника нашего вуза, исторической заслугой которого является возрождение для современников имени и творчества аль-Фараби, и будет отмечаться во всем мире.
Университетским коллективом создан особый корпоративный дух. Знак «КазНТУ» стал брендом, не нуждающимся в особой рекламе – своеобразным знаком качества в подготовке специалистов в Казахстане и в Центральной Азии, он широко известен в стране и за рубежом.
(Д.К. Сулеев, ректор Казахского национального технического университета имени К.И.Сатпаева, почетный академик HAH PK, доктор технических наук, профессор)
3.1 Прочитайте, запомните значения следующих слов и словосочетаний:
Гильдия – объединение, защищающее интересы своих членов. Дистанционное обучение – обучение различным видам знаний на расстоянии. Инновация – нововведение. Интеграция – объединение в целое каких-либо частей. Интерактивная доска – воспроизведение на экране под управлением пользователя, как с программами, использующими автоматизированное проектирование. Корпоративный – узкогрупповой, обособленный. Мультимедийная обучающая программа – система, которая использует взаимодействия вычислительной техники и видеосистемы таким образом, что эта программа может управлять изображением на экране.
3.2 Ответьте на вопросы:
1) Почему необходим поиск новых путей повышения качества образования и науки?
2) Почему КазНТУ широко известен в стране и за рубежом?
3) Какова основная задача университетского образования?
4) Что нового вы узнали о КазНТУ?
3.3 Выделите в тексте сложные предложения, определите их тип. Объясните постановку знаков препинания между частями сложного предложения.
3.4 Подготовьте пересказ основного содержания текста, используя слова и словосочетания, данные выше.
Задание 4. Разверните данные суждения, пользуясь средствами организации смысловой связи в связанном тексте (см. «Методические рекомендации»).
1) КазНТУ – флагман инженерного образования.
2) Прогресс – через образование.
3) Образование на пороге перемен.
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Значение пересказа учебно-научного текста. Пересказ как вид речевой деятельности является процессом говорения и способствует, прежде всего, запоминанию изучаемого материала.
Готовясь к пересказу, необходимо несколько раз перечитать текст, осмыслить слова, термины, синтаксические конструкции и средства связи между предложениями.
С другой стороны, пересказ, являющийся сознательной речевой деятельностью, служит непосредственной подготовкой к свободному выражению своих мыслей.
В системе упражнений по развитию навыков устной речи, например, в сравнении с заучиванием наизусть, пересказ является переходным этапом от закрепления знаний к их свободному применению в речи.
Как показывают данные психологии, связный текст запоминается лучше, чем отдельные предложения. Имея дело со связным текстом, надо следить за интонацией своей речи, так как от нее в значительной мере зависит смысл речи.
При пересказе учебно-научного текста необходимо использовать имеющиеся в нем языковые средства, приспосабливая ее в некоторой степени к привычному для себя образу мыслей, что особенно приближает пересказ к самостоятельному высказыванию.
Подготовка к пересказу требует постоянной тренировки в составлении предложений, постепенного употребления все больше имеющихся в памяти средств выражения.
Кроме того, надо запоминать часто встречающиеся в текстах обороты речи, обогащая ими свой запас знаний для выражения собственных мыслей.
Таким образом, пересказ – один из важнейших приемов закрепления знаний и развития речи. Помимо смысловой памяти, при пересказе участвуют и другие виды памяти: зрительная, слуховая, моторная. Умение пересказывать – составная часть сложного умения говорить.
2. В зависимости от характера восприятия материала выделяются следующие виды пересказа:
а) пересказ прочитанного текста связан с чисто зрительным восприятием текста. Имеющиеся иллюстрации облегчают запоминание содержания текста на неродном языке, но при этом учащиеся не слышат образцовой речи;
б) пересказ прослушанного текста связан с чисто слуховым восприятием текста. Текст может быть записан на магнитофонную ленту или же прочитан кем-то, но при этом нет перед глазами текста на изучаемом языке;
в) пересказ прослушанного текста, с его одновременным чтением, связан с сочетанием слухового и зрительного восприятия текста. Этот вид работы применяется для пересказа сложного научного текста, когда главной целью пересказа является более полное запоминание текста;
г) полный пересказ текста близок к заучиванию наизусть, и он основан на запоминании материала. Применение этого вида пересказа целесообразно на начальном этапе обучения. При этом учебно-научные тексты должны быть: небольшими по объему, несложными по содержанию и иметь языковые образцы, полезные для запоминания;
д) пересказ основного содержания текста. Это вид пересказа близок к свободному воспроизведению, в нем больше самостоятельности в изложении. Содержание микротекстов нужно передавать своими словами, заменяя сложные конструкции более легкими, избегая ненужных повторов;
ж) выборочный пересказ отличается тем, что передается не все содержание текста, а выбираются сведения по вопросам, требующим уточнения. Можно составлять ряд предложений с отдельными элементами собственного суждения. При этом строго следить за средствами связи между предложениями: лексическим повтором, местоименной и синонимичной заменой.
3. Сложное предложение – это синтаксическая единица, которая состоит из двух или нескольких частей, объединенных друг с другом по смыслу и интонационно. Как и простое предложение, каждая часть имеет предикативную основу, состоящую из подлежащего и сказуемого или из одного главного члена.
Части сложного предложения соединяются в одно целое двумя основными способами:
а) при помощи союзов (Н-р: Энергия никуда не исчезает, а лишь передается от одного тела к другому или переходит из одного вида в другой) и относительных местоимений и местоименных наречий, которые называются союзными словами (Н-р: Все науки принято разделять на естественные, которые изучают окружающий нас мир, и гуманитарные, которые изучают человеческое общество).
б) при помощи интонации, без союзов и союзных слов: Скажу вам только одно: нельзя сидеть сложа руки.
4. В связной речи предложения связаны друг с другом по смыслу. Отдельно взятое предложение иногда не может полностью выразить мысль, для этого необходима группа предложений, объединенных друг с другом единством содержания и структурной организацией. Такая синтаксическая единица называется сложным синтаксическим целым (ССЦ), например:
Общеизвестно, что интеллектуальный потенциал населения – это залог успешного развития любого государства. Однако достижение этой цели невозможно без грамотных специалистов, настоящих профессионалов своего дела. Их нужно воспитывать, обучать сейчас ….
Предложения этого отрезка текста объединены общей микротемой (образованное население – успех развития государства). Структурные предложения связаны друг с другом с помощью интонации, единого модально-временного плана предложений, повторений синонимичных слов, местоимений (это, этот, их) и т.д.
Зачин представлен первым предложением, по отношению к которому последующие высказывания являются пояснительными. Компоненты описания (развития темы) представляют собой примеры, доказывающие, что изменение энергии в любой системе тел всегда является результатом работы каких-либо сил. Концовка – это вывод о том, что энергия никуда не исчезает, а лишь передается от одного тела другому или переходит из одного вида в другой.
Основная литература
2 [203-224, 227-229]; 11 [152-158]; 14 [19-20, 25-26, 29-30].
Дополнительная литература
21 [78-91]; 27 [10].
Контрольные вопросы
1. Для чего необходим пересказ учебно-научного текста?
2. Какие виды пересказа вы знаете?
3. Что такое сложное предложение?
4. Какие виды сложных предложений вы знаете?
5. Что такое сложное синтаксическое целое?
6. Какова структура ССЦ?
- Министерство образования и науки Республики Казахстан
- Выписка из учебного плана
- 1.4 Постреквизиты:
- 1.5 Описание дисциплины:
- 1.6 Перечень и виды заданий, сроки их выполнения Виды заданий и сроки их выполнения
- 1.7 Список литературы
- 1.8 Распределение рейтинговых баллов по видам контроля
- Календарный график сдачи всех видов контроля по дисциплине «Русский язык»
- Оценка знаний студентов
- Перечень вопросов для проведения контроля по модулям и промежуточной аттестации
- I семестр Контрольные вопросы. Часть I (Вводный курс).
- Контрольные вопросы. Часть II «Функциональные стили речи».
- II семестр Контрольные вопросы. Часть I.
- 1.9 Политика и процедура курса
- 2. Содержание активного раздаточного материала
- 2.1 Тематический план курса
- 2.3 Планы практических занятий
- I семестр
- Часть I. Вводный курс
- 2.3.1 Роль языка в жизни общества
- Языковая ситуация в Казахстане
- 2.3.2 Язык и речь
- Язык – речь
- 2.3.3 Казахстан: прошлое, настоящее, будущее
- 15 Лет, которые потрясли наш мир
- «Казахстан – 2030» - программа стратегии развития Республики Казахстан до 2030 г.
- 2.3.4 Моя будущая специальность
- 2.3.5 Ученые и их открытия
- К.И.Сатпаев
- Академик а.Машани – выдающийся ученый–энциклопедист
- 2.3.6 Наука и современные технологии
- Роль науки в современном обществе
- 2.3.7 Образование в Республике Казахстан в условиях глобализации
- КазНту – бренд, не нуждающийся в рекламе
- Часть II. Функциональные стили речи
- 2.3.8 Художественный стиль современного русского языка
- Понятие стиля
- 2.3.9 Разговорный стиль речи
- 2.3.10 Публицистический стиль речи современного русского языка
- «Рахмет» от Ассамблеи народов
- Когда такие дамы на Байконуре есть
- 2.3.11 Научный стиль речи и его особенности
- Фотосинтез
- Состояние атмосферы («Корма уже под водой…»)
- 2.3.12 Лингвистические особенности научного стиля
- Круговорот воды
- 2.3.13 Термины и способы их образования
- О возникновении терминов в языке
- II семестр Основной курс
- Часть I. Композиционно-смысловой анализ текста. Аналитико-синтетическая обработка научного текста
- 2.3.1 Анализ научного текста
- Общие сведения о литейном производстве
- 2.3.2 Абзац и ссц
- Коррозия и защита от неё
- Утилизация шлама
- 2.3.3. Основы компрессии научного текста.
- Черные металлы
- Производство чугуна
- 2.3.4 План- основа композиции. Планирование и тезирование.
- 2.3.5 . Конспектирование научного текста.
- 2.3.6 Цитирование
- История алюминиевой медали
- 4. Основные правила оформления цитат.
- 2.3.7. Аннотирование научного текста
- Производство цветных металлов
- Обработка металлов резанием
- Безотходные процессы переработки медных и медно-цинковых продуктов
- 8.Основные правила составления библиографии.
- 10. Образцы аннотаций.
- 2.3.8. Реферирование научных текстов
- Эксергетический анализ образования выбросов в процессе обжига фосфорита
- Роль металлургической науки в индустриально-инновационном развитии экономики Казахстана
- 2.3.9. Рецензирование научного текста
- Алюминий и вода
- История алюминиевой медали
- 2.3.10 Резюмирование научного текста
- Роль металлургической науки в индустриально-инновационном развитии экономики Казахстана
- Ксергетический анализ образования выбросов в процессе обжига фосфорита
- 3.Языковые конструкции, необходимые для составления резюме-выводов.
- Часть II. Культура профессиональной речи
- 2.3.11 Речевая норма и культура речи
- Новые слова и трудности их употребления
- 2.3.12 Официально-деловой стиль
- Образец деловой автобиографии
- Образец резюме
- Образец заявления
- Образец доверенности
- Образец расписки
- Образец отчета
- Образец деловой характеристики
- 2.3.13 Особенности делового общения
- Мозговой штурм
- 2.5 Планы занятий в рамках самостоятельной работы студентов под руководством преподавателя (срсп)
- 2.6 Планы занятий в рамках самостоятельной работы студентов (срс)
- 2.8 Тестовые задания для самоконтроля
- 21. Укажите важнейший признак текста
- I семестр
- I. Беседа по темам:
- II. Сообщения по лексическим темам:
- III. Тесты по грамматике
- II семестр
- I. Беседа по темам:
- II. Работа с текстом:
- III. Тесты по теории научного стиля речи Глоссарий
- Умк дс обсужден на заседании кафедры «Русский язык».